Handelsovereenkomst tussen EU en Japan op schema voor inwerkingtreding in februari 2019

Met dank overgenomen van Europese Commissie (EC) i, gepubliceerd op woensdag 12 december 2018.

De Europese Commissie i is verheugd over de goedkeuring vandaag door het Europees Parlement van de economische partnerschapsovereenkomst EU-Japan en de strategische partnerschapsovereenkomst EU-Japan.

De handelsovereenkomst waarover de Commissie heeft onderhandeld, is de allereerste waarin een expliciete verwijzing naar de klimaatovereenkomst van Parijs is opgenomen. De overeenkomst zal een openhandelszone met 635 miljoen mensen en bijna één derde van het totale wereldwijde bbp tot stand brengen. De strategische partnerschapsovereenkomst is de allereerste bilaterale kaderovereenkomst tussen de EU en Japan.

Jean-Claude Juncker i, voorzitter van de Europese Commissie, zei hierover: "Bijna vijf eeuwen nadat de Europeanen voor het eerst handel met Japan zijn gaan drijven, tilt de inwerkingtreding van de economische partnerschapsovereenkomst EU-Japan onze politieke, strategische en handelsbetrekkingen naar een geheel nieuw niveau. Ik zwaai het Europees Parlement lof toe voor de stemming van vandaag, waarmee de niet mis te verstane boodschap die Europa uitzendt kracht wordt bijgezet: samen met hechte partners en goede vrienden zoals Japan zullen wij blijven ijveren voor een open en op regels gebaseerd handelssysteem waar beide zijden baat bij hebben. Deze overeenkomst is meer dan woorden of intenties alleen: zij zal het bedrijfsleven en de burgers in Europa en Japan beduidende en concrete voordelen opleveren."

De stemming van vandaag komt na een soortgelijk besluit van het nationale parlement van Japan, zodat het ratificatieproces voor de overeenkomst in beide parlementen is afgesloten. Hierdoor is het mogelijk de overeenkomst op 1 februari 2019 in werking te laten treden. Vanaf dat moment zullen bedrijven, landbouwers, werknemers en consumenten in de EU kunnen profiteren van de voordelen van eenvoudiger en sneller handelsverkeer tussen de EU en Japan.

Commissaris voor Handel Cecilia Malmström i zei: "Ik ben bijzonder ingenomen met de stemming van vandaag in het Parlement. Ons economisch partnerschap met Japan - de grootste handelszone waarover ooit is onderhandeld - is nu bijna realiteit. Dit partnerschap levert duidelijke voordelen op, onder meer voor onze bedrijven, landbouwers en dienstverleners. Tegelijkertijd hebben beide zijden ook toegezegd vast te houden aan de hoogste normen voor onze werknemers en consumenten en voor het milieu. Dat is goed nieuws voor de EU en alle voorvechters van een open en eerlijk internationaal handelsstelsel."

Met de economische partnerschapsovereenkomst EU-Japan zullen verreweg de meeste douanerechten, waaraan de EU-ondernemingen die naar Japan exporteren nu nog jaarlijks 1 miljard euro kwijt zijn, worden afgeschaft en zal een aantal reeds lang bestaande regelgevingsbelemmeringen, bijvoorbeeld wat de uitvoer van auto's betreft, worden opgeheven. Tevens zal de Japanse markt met haar 127 miljoen consumenten toegankelijk worden voor belangrijke EU-landbouwproducten en zullen de exportmogelijkheden voor de EU in tal van andere sectoren worden vergroot. De overeenkomst zal daarnaast de samenwerking tussen Europa en Japan op vele gebieden versterken, de gezamenlijke inzet van Europa en Japan voor duurzame ontwikkeling bevestigen, en het is de eerste overeenkomst waarin een specifiek engagement ten aanzien van het klimaatakkoord van Parijs is opgenomen.

De belangrijkste onderdelen van de economische partnerschapsovereenkomst

De overeenkomst zal in het bijzonder:

  • tot gevolg hebben dat de invoerrechten op veel kazen zoals Gouda en Cheddar (die momenteel bijna 30 % bedragen) en op wijn (momenteel gemiddeld 15 %) worden afgeschaft;
  • de EU de mogelijkheid bieden haar uitvoer van rundvlees aanzienlijk te verhogen, en extra mogelijkheden scheppen voor de uitvoer van varkensvleesproducten;
  • ervoor zorgen dat in Japan meer dan 200 geografische aanduidingen (GA's), dat wil zeggen kwalitatief hoogstaande Europese traditionele culinaire specialiteiten, en in de EU een aantal Japanse geografische aanduidingen worden beschermd;
  • een einde maken aan de tarieven op industriële producten in sectoren waarin de EU zeer concurrerend is, zoals cosmetische producten, chemische stoffen, textiel en kleding;
  • Japan binden aan de internationale normen voor auto's, waardoor de EU-uitvoer van auto's naar Japan veel eenvoudiger wordt;
  • ervoor zorgen dat de markten voor diensten worden opengesteld, met name wat financiële diensten, e-commerce, telecommunicatie en vervoer betreft;
  • EU-ondernemingen verzekeren van toegang tot de grote markten voor overheidsopdrachten in 54 grote Japanse steden; bestaande belemmeringen voor aanbestedingen in de economisch belangrijke spoorwegsector uit de weg ruimen.

De overeenkomst bevat een uitgebreid hoofdstuk over handel en duurzame ontwikkeling, hanteert zeer strenge normen op het gebied van arbeid, veiligheid en milieu- en consumentenbescherming, versterkt de verbintenissen van de EU en Japan op het gebied van duurzame ontwikkeling en klimaatverandering, en vrijwaart openbare diensten volledig. De overeenkomst bevat daarnaast een hoofdstuk over kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's), waaraan bijzondere betekenis toekomt, aangezien kleinere ondernemingen 78 % van de huidige uitvoer naar Japan voor hun rekening nemen.

De onderhandelingen over een wederzijds adequaat niveau van gegevensbescherming hebben de EU en Japan op 17 juli afgerond, als aanvulling op de economische partnerschapsovereenkomst. Het doel is elkaars systemen voor gegevensbescherming als "gelijkwaardig" te erkennen, waardoor gegevens veilig tussen de EU en Japan kunnen circuleren, en aldus 's werelds grootste ruimte voor veilig gegevensverkeer ontstaat.

Een strategische partnerschapsovereenkomst voor nog nauwere samenwerking

Japan en de EU zijn beide zeer gehecht aan democratie, de bescherming van de mensenrechten, vrije en open handel, multilateralisme en een op regels gebaseerde orde. Japan is sinds jaar en dag een strategische partner van de EU en een belangrijke bondgenoot op het internationale toneel.

De strategische partnerschapsovereenkomst zal leiden tot verdere verdieping van de betrekkingen tussen de EU en Japan, een intensievere dialoog op het gebied van het buitenlands en veiligheidsbeleid, en een krachtig engagement bij een breed scala van mondiale, regionale en bilaterale vraagstukken. De overeenkomst bevestigt de gedeelde waarden en gemeenschappelijke beginselen die de grondslag vormen van het partnerschap tussen de EU en Japan, onder meer op het gebied van mensenrechten, democratie, multilateralisme en de rechtsstaat.

"Japan is een land waarmee wij al zeer nauw samenwerken. Na de stemming van vandaag zal ons partnerschap alleen maar sterker worden. Japan is een belangrijke partner voor de EU in multilaterale fora. Onze nieuwe overeenkomst zal ons helpen de samenwerking op tal van gebieden nog verder te versterken en de intermenselijke contacten te bevorderen, in het belang van de burgers in zowel de EU als Japan", aldus hoge vertegenwoordiger Federica Mogherini i.

De strategische partnerschapsovereenkomst zal een impuls geven aan de dialoog en de samenwerking tussen de Europese Unie en Japan bij een reeks onderwerpen van gezamenlijk belang, zoals buitenlands en veiligheidsbeleid, connectiviteit, klimaatverandering, milieu, energie, cybervraagstukken, werkgelegenheid en sociale zaken, alsook contacten van mens tot mens.

Tijdschema van de overeenkomsten en volgende stappen

De onderhandelingen over de strategische partnerschapsovereenkomst en de economische partnerschapsovereenkomst zijn in 2013 van start gegaan, en beide overeenkomsten zijn op de top EU-Japan van 17 juli 2018 ondertekend.

Op 29 november en 8 december hebben de beide kamers van het nationale parlement van Japan de economische partnerschapsovereenkomst geratificeerd. Nu het Europees Parlement vandaag zijn goedkeuring aan de handelsovereenkomst heeft gehecht, staat niets aan de sluiting en de inwerkingtreding ervan in de weg. Verwacht wordt dat de resterende formaliteiten op tijd worden afgerond, zodat de overeenkomst al op 1 februari 2019 van kracht kan worden.

Voor de inwerkingtreding van de strategische partnerschapsovereenkomst is eveneens de ratificatie door de lidstaten van de EU vereist, maar de overeenkomst kan al begin 2019 voor een groot deel voorlopig worden toegepast.

Meer informatie

MEMO over de economische partnerschapsovereenkomst

Speciale website met thematische informatiebladen, de tekst van de handelsovereenkomst, ervaringen van exporteurs en een interactieve kaart van Europese bedrijven die naar Japan exporteren

INFORMATIEBLAD over de strategische partnerschapsovereenkomst

IP/18/6749

 

Contactpersoon voor de pers:

Voor het publiek: Europe Direct per telefoon 00 800 67 89 10 11 of e-mail