Vragen en antwoorden over het EU-instrument voor het opstellen van een vaardigheidsprofiel voor onderdanen van derde landen

Met dank overgenomen van Europese Commissie (EC) i, gepubliceerd op dinsdag 20 juni 2017.

Naar aanleiding van de Wereldvluchtelingendag van de Verenigde Naties i lanceert de Europese Commissie i vandaag het "EU-instrument voor het opstellen van een vaardigheidsprofiel voor onderdanen van derde landen".

Zie IP/17/1603

Waarom heeft de Commissie dit instrument ontwikkeld?

Onderdanen van derde landen (migranten uit derde landen) die met succes in het gastland worden geïntegreerd, kunnen actief bijdragen aan de Europese samenlevingen. De integratie van deze mensen is een van onze belangrijkste gemeenschappelijke uitdagingen. Als de betrokkenen niet geïntegreerd worden, zijn de kosten daarvan op lange termijn immers veel hoger dan de kosten van een doeltreffend integratiebeleid. Gezien de digitalisering en de vergrijzing heeft Europa er bovendien belang bij talent aan te trekken waaraan onze economieën behoefte hebben. Om ons menselijk kapitaal optimaal te benutten, moet we een beroep doen op al het beschikbare talent.

Ongeveer een kwart van de onderdanen van derde landen in de EU heeft een hoog opleidingsniveau - wat aanzienlijk minder is vergeleken met de burgers van de EU - maar ongeveer twee derde van deze mensen is inactief, werkloos of overgekwalificeerd voor het werk dat ze doen. Er is dus duidelijk behoefte aan maatregelen op verschillende niveaus om hooggeschoolde onderdanen van derde landen aan werk te helpen dat aan hun vaardigheden beantwoordt, en steun te verlenen aan laaggeschoolde onderdanen van derde landen die behoefte aan onderwijs en opleiding hebben met het oog op toegang tot de arbeidsmarkt. Het "EU-instrument voor het opstellen van een vaardigheidsprofiel" zal alle onderdanen van derde landen ten goede komen, en vooral diegenen die pas in de EU zijn aangekomen.

Het is nog steeds moeilijk voor nationale autoriteiten (bijvoorbeeld opvangcentra, integratiediensten en openbare diensten voor arbeidsvoorziening) om een duidelijk beeld van de vaardigheden en kwalificaties van nieuwkomers uit derde landen te krijgen met het oog op een betere begeleiding op het gebied van werk, onderwijs, opleiding of de erkenning van vaardigheden/kwalificaties. Een meertalig instrument met alle informatie over werk en onderwijs kan de overgang naar de arbeidsmarkt van de EU - en dus de integratie in de samenleving - vergemakkelijken.

In juni 2017 zijn de "nieuwe agenda voor vaardigheden voor Europa" en het "actieplan inzake de integratie van onderdanen van derde landen" één jaar oud. Het actieplan voorziet in een ruim kader om de lidstaten te helpen hun integratiebeleid te ontwikkelen en te versterken. De nieuwe agenda voor vaardigheden voorziet in tien belangrijke maatregelen, onder meer de lancering van een "EU-instrument voor het opstellen van een vaardigheidsprofiel voor onderdanen van derde landen". Samen beogen zij vaardigheden te bevorderen die op de behoeften van de arbeidsmarkt zijn afgestemd, en de werkloosheid in de hele EU terug te dringen.

Voor wie is het instrument bestemd?

Het instrument is bedoeld als steun voor alle onderdanen van derde landen die onlangs in de EU zijn aangekomen en het recht hebben in de EU te blijven, en voor organisaties die zich voor hun integratie inzetten. Het instrument is vooral nuttig voor nationale en regionale overheden en voor organisaties op het gebied van onderwijs, opleiding, werkgelegenheid en migratie/integratie. Vanwege dit brede scala van doelgroepen is een open en flexibel instrument ontwikkeld, dat aan de omstandigheden en de verschillende behoeften van de gebruikers kan worden aangepast.

Waarom is dit instrument nuttig? Beschikken de lidstaten niet al over instrumenten om de kwalificaties en vaardigheden van onderdanen van derde landen in kaart te brengen?

Hoewel opvangcentra, integratiediensten en openbare diensten voor arbeidsvoorziening in de lidstaten vaak goed uitgerust zijn om onderdanen van derde landen te begeleiden op het gebied van onderwijs, opleiding, werkgelegenheid of de erkenning van vaardigheden, is het soms moeilijk hun vaardigheden en ervaringen in kaart te brengen.

Dankzij het "EU-instrument voor het opstellen van een vaardigheidsprofiel" is het mogelijk zich sneller en gemakkelijker een beeld te vormen van iemands vaardigheden of behoeften aan vaardigheden. Het instrument zal binnenkort beschikbaar zijn in alle officiële talen van de EU en in het Arabisch, Farsi, Pasjtoe, Sorani, Somali en Tigrinya. Twee talen kunnen tegelijkertijd naast elkaar op het scherm worden weergegeven.

De informatie wordt op een consistente manier weergegeven met behulp van gestandaardiseerde terminologie voor de hele Europese Unie, zodat het instrument in alle lidstaten gemakkelijker kan worden gebruikt.

De web editor is volledig flexibel: iedereen bepaalt zelf hoeveel informatie hij/zij wil verstrekken en het formulier kan in één keer of in verschillende fasen worden ingevuld. De lidstaten en organisaties bepalen zelf welke delen van de vragenreeks voor hen relevant zijn.

Het instrument wil geen goede praktijken vervangen, maar wel aan bestaande behoeften voldoen.

Waarom heeft de Commissie voor Arabisch, Farsi, Pasjtoe, Sorani, Somali en Tigrinya gekozen?

We hebben onze selectie van talen gebaseerd op een onderzoek naar de landen waaruit van 2014 tot en met 2016 de meeste asielzoekers in de EU afkomstig waren. Deze landen waren Syrië, Afghanistan, Pakistan, Somalië, Albanië, Irak, Iran (waar Sorani (of Centraal-Koerdisch) wordt gesproken) en Eritrea (waar Tigrinya wordt gesproken).

Wie is geraadpleegd bij de ontwikkeling van het instrument? Is het instrument getest?

De Commissie heeft een uitgebreide studie over de inhoud van het instrument uitgevoerd en breed overleg over een demoversie gevoerd. Daarbij zijn tal van internationale, pan-Europese en nationale instanties op het gebied van migratie (bijvoorbeeld immigratieautoriteiten) en centra voor opvang van en steun aan vluchtelingen betrokken. De Commissie heeft ook contact opgenomen met relevante organisaties op het gebied van werkgelegenheid, onderwijs en opleiding. Bij een nieuwe versie van het instrument is van de input van deze betrokkenen gebruikgemaakt.

De feedback is tot dusver positief en veel organisaties (waaronder een aantal organisaties die nu al over eigen instrumenten beschikken) willen hun huidige systemen en processen in overeenstemming met het instrument brengen.

Is het gebruik van het instrument verplicht?

Het zijn in de eerste plaats de lidstaten die voor integratie verantwoordelijk zijn. Dit instrument biedt facultatieve steun aan nationale en lokale overheden en organisaties. Hoe meer van het instrument zal worden gebruikgemaakt, hoe gemakkelijker het voor onderdanen van derde landen zal zijn lidstaten, diensten voor arbeidsbemiddeling en aanbieders van opleidingen duidelijk over hun vaardigheden te informeren. Het is echter aan de lidstaten om te bepalen of het instrument gebruikt wordt.

Hoe werkt het instrument?

De interviewer (bijvoorbeeld een maatschappelijk werker) en de geïnterviewde (een onderdaan van een derde land) beantwoorden samen een reeks vragen over vaardigheden, onderwijs en opleiding, werk/inkomen, ervaringen en verwachtingen.

Het instrument in de vorm van een web editor bestaat in verschillende talen, waarvan er twee tegelijkertijd naast elkaar op het scherm kunnen worden weergegeven. De interviewer en de geïnterviewde kunnen het formulier zo samen invullen, zelfs als ze geen gemeenschappelijke taal spreken.

Wie het formulier invult, beschikt over een "vaardigheidsprofiel". Aangezien de hosting website geen persoonsgegevens opslaat, kunnen de gebruikers erop vertrouwen dat ze de controle over de verstrekte informatie behouden.

Het laatste deel van het instrument voorziet in ruimte voor de interviewer om aanbevelingen aan de geïnterviewde te doen. Bijvoorbeeld:

een bezoek aan een officiële accreditatie-instantie om een kwalificatie te laten erkennen

informatie over taalcursussen

een afspraak met de openbare dienst voor arbeidsvoorziening - de betrokkene kan dan zijn vaardigheidsprofiel meenemen om het gesprek vlotter te laten verlopen

Het "EU-instrument voor het opstellen van een vaardigheidsprofiel" is een flexibel instrument, dat aan nationale of plaatselijke behoeften kan worden aangepast. Het kan zelfstandig worden gebruikt, maar lidstaten (en vooral opvangcentra, migratieautoriteiten, integratiediensten en openbare diensten voor arbeidsvoorziening), belanghebbenden en ngo's kunnen ook alleen die delen van het instrument invullen die ze het meest relevant vinden.

Wat gebeurt er met de in het instrument ingevoerde gegevens?

Alle procedures stroken volledig met de EU-wetgeving inzake gegevensbescherming. De geïnterviewde moet ermee instemmen dat zijn geanonimiseerde gegevens voor statistische doeleinden worden gebruikt. Als de nationale autoriteiten deze statistische gegevens willen gebruiken, moeten ze de Europese en nationale wetgeving inzake gegevensbescherming naleven.

Hoeveel kost het gebruik van het instrument?

Niets, alle gebruikers kunnen het instrument gratis gebruiken.

MEMO/17/1601

 

Contactpersoon voor de pers:

Voor het publiek: Europe Direct per telefoon 00 800 67 89 10 11 of e-mail