Richtlijn 2013/32 - Gemeenschappelijke procedures voor de toekenning en intrekking van de internationale bescherming (herschikking)
Inhoudsopgave van deze pagina:
officiële titel
Richtlijn 2013/32/EU van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 betreffende gemeenschappelijke procedures voor de toekenning en intrekking van de internationale bescherming (herschikking)officiële Engelstalige titel
Directive 2013/32/EU of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013 on common procedures for granting and withdrawing international protection (recast)Rechtsinstrument | Richtlijn |
---|---|
Wetgevingsnummer | Richtlijn 2013/32 |
Origineel voorstel | COM(2011)319 ![]() ![]() |
Celex-nummer i | 32013L0032 |
Document | 26-06-2013 |
---|---|
Bekendmaking in Publicatieblad | 29-06-2013; OJ L 180, 29.6.2013,Special edition in Croatian: Chapter 19 Volume 012 |
Inwerkingtreding | 19-07-2013; in werking datum publicatie +20 zie art 54 21-07-2015; Toepassing Gedeeltelijke toepassing zie art 54 |
Einde geldigheid | 11-06-2026; opgeheven door 32024R1348 |
Omzetting | 20-07-2015; ten laatste zie art. 51.1 20-07-2018; ten laatste zie art. 51.2 |
L 180/60
NL
Publicatieblad van de Europese Unie
29.6.2013
RICHTLIJNEN
betreffende gemeenschappelijke procedures voor de toekenning en intrekking van de internationale bescherming (herschikking)
HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE,
Gezien het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en met name artikel 78, lid 2, onder d),
Gezien het voorstel van de Europese Commissie,
-
(3)De Europese Raad is bij zijn bijzondere bijeenkomst van 15 en 16 oktober 1999 in Tampere overeengekomen te werken aan de instelling van een gemeenschappelijk Eu-ropees asielstelsel dat stoelt op de volledige en niet-re-strictieve toepassing van het Verdrag van Geneve betreffende de status van vluchtelingen van 28 juli 1951, zoals gewijzigd bij het Protocol van New York van 31 januari 1967 („het Verdrag van Geneve”), en aldus het beginsel van non-refoulement te bekrachtigen en ervoor te zorgen dat niemand wordt teruggestuurd naar het land van ver-volging.
Gezien het advies van het Europees Economisch en Sociaal Comite (1),
Na raadpleging van het Comite van de Regio’s,
-
(4)Volgens de conclusies van Tampere moesten in het kader van dit stelsel op korte termijn gemeenschappelijke normen voor een eerlijke en doeltreffende asielprocedure worden opgesteld en op de langere termijn Unieregels worden geformuleerd die leiden tot een gemeenschappe-lijke asielprocedure in de Unie.
Handelend volgens de gewone wetgevingsprocedure (2),
Overwegende hetgeen volgt:
-
(5)De eerste fase van een gemeenschappelijk Europees asiel-stelsel werd voltooid door relevante rechtsinstrumenten vast te stellen waarin de Verdragen voorzien, waaronder Richtlijn 2005/85/EG die een eerste maatregel op het gebied van asielprocedures was.
|
|
Lees meer
Deze wettekst is overgenomen van EUR-Lex.
Dit dossier wordt iedere nacht automatisch samengesteld op basis van bovenstaande dossiers. Hierbij is aan de technische programmering veel zorg besteed. Een garantie op de juistheid van de gebruikte bronnen en het samengestelde resultaat kan echter niet worden gegeven.
Van deze pagina bestaat een uitgebreide versie met de samenvatting van wetgeving, de geconsolideerde versie, de juridische context, de Europese rechtsgrond, een overzicht van verwante dossiers en tot slot de betrokken zaken van het Europees Hof van Justitie.
De uitgebreide versie is beschikbaar voor betalende gebruikers van de EU Monitor van PDC Informatie Architectuur.
Met de EU Monitor volgt u alle Europese dossiers die voor u van belang zijn en bent u op de hoogte van alles wat er speelt in die dossiers. Helaas kunnen wij geen nieuwe gebruikers aansluiten, deze dienst zal over enige tijd de werkzaamheden staken.
De EU Monitor is ook beschikbaar in het Engels.